تبليغاتX
 انجینیری

تغیر دانه

تغییر دنیا
بر سر گور کشیشی در کلیسای وست مینستر نوشته شده است:((کودک که بودم می خواستم دنیا را تغییر دهم.بزرگتر که شدم متوجه شدم دنیا خیلی بزرگ است،من باید انگلستان را تغییر دهم.بعدها انگلستان را هم بزرگ دیدم و تصمیم گرفتم شهرم را تغییر دهم.در سالخوردگی تصمیم گرفتم خانواده ام را متحول کنم.اینک که در آستانه مرگ هستم می فهمم که اگر روز اول خودم را تغییر داده بودم،شاید می توانستم دنیا را هم تغییر دهم.))
 
 

شاد باشید و موفق


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه بیست و چهارم خرداد 1388 ساعت 12:44 موضوع | لینک ثابت


بوی عشق



 

 

بوی عشق

شب، همه دروازه‌هایش باز بود

آسمان چون پرنیان ناز بود

 

گرم، در رگ های‌ ما، روح شراب

همچو خون می‌گشت و در اعجاز بود

 

با نوازش‌های دلخواه نسیم

نغمه‌های ساز در پرواز بود

 

در همه ذرات عالم، بوی عشق

زندگی لبریز از آواز بود

 

بال در بال كبوترهای یاد

روح من در دوردست راز بود

 


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه بیست و چهارم خرداد 1388 ساعت 12:41 موضوع | لینک ثابت


ضرب المثل های انگلیسی

ضرب المثل های انگلیسی

 

 

24.let me know خبر بده.

25.i have had enough,thanks a lot برای هفت پشتم بس.

26.don,t count on me رو من حساب نکن .

27.there is only tow possibilityes از دو حال خارج نیست.

28.he has a great deal pull الاغش می رود .

29.don,t spoil the child بچه رو لوسش نکن .

30.spoil my appetite اشتهام را کور کرد.

31.i was keeping my fingers crossed خدا خدا می کردم .

32.what on earth shall i do now? حالا چه خاکی به سرم بریزم

33.a sound mind in a sound body عقل سالم در بدن سالم است .

34.you can not get blood out of astone کف دستم را بو نکردم.

35.a garden full of weeds عالم بی عمل نبور بی عسل .

36.plenty,in time of adversity not one many twenty تا پول داری رفیقتم قربون بند کیفتم.

37.cool down=take it easy .جوش نزن

38.they that dance must pay the fiddler هر کسی خربزه می خورد پای لرزش هم می نشیند.

39.many a little makes a mickle اندک اندک جمع شود وانگهی دریا شود.

39.little and often fills the purse همان مفهوم بالایی.

40.take it or leave it ! می خوای بخوای, نمی خوای نخوای

41.she will never realiz this wish آرزو بر دلش می ماند.

42.suddenly he showed up ناگهان سرو کله اش پیدا شد .

43.he is no fool آنقدرها هم احمق نیست .

44.it is much more than he deserves از سرش هم زیاد .

45.the night is still young هنوز اول شب .

46.he has no sense of shame. خجالت سرش نمی شود

47.what the hell do you want?به چه کوفتی می خوای؟ 


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه بیست و چهارم خرداد 1388 ساعت 12:39 موضوع | لینک ثابت


دل من


 

تصاوير زيباسازی وبلاگ ، عروسك ياهو ، متحرك www.bahar-20.com

 

تصاوير زيباسازی وبلاگ ، عروسك ياهو ، متحرك www.bahar-20.com 

 

دل من یه روز به دریا زد و رفت
پشت پا به رسم دنیا زد و رفت
پاشنهء کفش فرارو ور کشید 
آستین همت رو بالا زد و رفت
دل من یه روز به دریا زد و رفت
پشت پا به رسم دنیا زد و رفت
پاشنهء کفش فرارو ور کشید 
آستین همت رو بالا زد و رفت

یه دفعه بچه شد و تنگ غروب 
سنگ توی شیشهء فردا زد و رفت
حیوونی تازگی آدم شده بود
به سرش هوای حوٌا زد و رفت
دفتر گذشته ها رو پاره کرد
نامهء فرداها رو تا زد و رفت
حیوونی تازگی آدم شده بود
به سرش هوای حوا زد و رفت
به سرش هوای حوا زد و رفت

دل من یه روز به دریا زد و رفت
پشت پا به رسم دنیا زد و رفت
زنده ها خیلی براش کهنه بودن
خودشو تو مرده ها جا زد و رفت

هوای تازه دلش میخواست ولی
آخرش توی غبارا زد و رفت
دنبال کلید خوشبختی می گشت
خودشم قفلی رو قفلا زد و رفت
یه دفعه بچه شد و تنگ غروب
سنگ توی شیشهء فردا زد و رفت
حیوونی تازگی آدم شده بود
به سرش هوای حوا زد و رفت
دفتر گذشته ها رو پاره کرد
نامهء فرداها رو تا زد و رفت
حیوونی تازگی آدم شده بود
به سرش هوای حوا زد و رفت

 

 

برای آخرین بار خدا کنه بباره
تو این شب کویری
یه قطره از ستاره

همیشه بودی و من تو رو ندیدم انگار
بگو ، بگو که هستی ، برای آخرین بار

وقتی دوری ، تنهاییم نزدیکه
قلبم بی تو می ترسه تاریکه



چه لحظه ها که بی تو
یکی یکی گذشتن
عمرمو بردن امّا یه لحظه بر نگشتن

تو چشم من نگاه کن
منو به گریه نسپار
حالا که با تو هستم
برای اوّلین بار

برای آخرین بار


وقتی دوری ، تنهاییم نزدیکه
قلبم بی تو می ترسه تاریکه

 


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه بیست و چهارم خرداد 1388 ساعت 12:38 موضوع | لینک ثابت


حالم بد است


با سلامی به غریبانه ترین گفته هاتان

ای نزدیکان دلم

 
 

حالم بد است مثل زمانی که نیستی!
دردا که تو همیشه همانی که نیستی!

وقتی که مانده‌ای نگرانی که مانده‌ای 
وقتی که نیستی نگرانی که نیستی!

عاشق که می‌شوی نگران خودت نباش 
عشق آنچه هستی است نه آنی که نیستی!

با عشق هر کجا بروی حی و حاضری 
دربند این خیال نمانی که نیستی!

تا چند من غزل بنویسم که هستی و 
تو با دلی گرفته بخوانی که نیستی؟

من بی‌تو در غریب‌ترین شهر عالمم 
بی من تو در کجای جهانی که نیستی؟


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه بیست و چهارم خرداد 1388 ساعت 12:37 موضوع | لینک ثابت


فاصله گرفتن از ادم هايي كه دوستشان داريم بي فايده است...

زمان به زودي نشان خواهد داد جانشيني براي انها نيست

 

غريب است دوست داشتن.

وعجيب تر از آن است دوست داشته شدن...

وقتي مي‌دانيم کسي با جان و دل دوستمان دارد ....

ونفس‌ها و صدا و نگاهمان در روح و جانش ريشه دوانده ؛

به بازيش مي‌گيريم.

هر چه او عاشق‌تر ، ما سرخوش‌تر،

هر چه او دل نازک‌تر ، ما بي رحم ‌تر .

تقصير از ما نيست ؛

تماميِ قصه هايِ عاشقانه،

اينگونه به :((گوشمان خوانده شده‌اند))

 

 

 

ميدوني سخت ترين لحظه ها ي زندگي چيه؟؟؟؟وقتي بفهمي واسه كسي كه تمام زندگيته فقط يه تجربه بودي.

 

هيچ چيز ويرانگرتر ازاين نيست كه متوجه شويم كسي كه ازصميم قلب دوستش داشته ايم عمري فريبمان داده است. "يکي باش

 

براي يک نفر" ... نه تصويري مبهم در خاطره ها

 

فكر بدي نيست خوب هم نيست ولي آنقدر شيرين است كه به ندانستن نيرزد پس مي‌نويسم چه خوشت بيايد چه نيايد
آمدنت را دوست نداشتم گرچه جاي خالي تو بيشتر از هر دفعه آزارم ميدهد ....

 

 

پروردگارا !

به من آرامش ده، تا بپذيرم آنچه را كه نمي توانم تغيير دهم .

دليري ده، تا تغيير دهم آنچه را كه مي توانم تغير دهم.

بينش ده، تا تفاوت ايندو را بدانم .

و مرا فهم ده، تا متوقع نباشم دنيا و مردم آن مطابق ميل من رفتار كنند.

 

 

  


  

پروردگارا !

به من آرامش ده، تا بپذيرم آنچه را كه نمي توانم تغيير دهم .

دليري ده، تا تغيير دهم آنچه را كه مي توانم تغير دهم.

بينش ده، تا تفاوت ايندو را بدانم .

و مرا فهم ده، تا متوقع نباشم دنيا و مردم آن مطابق ميل من رفتار كنند.

 

 

غريب است دوست داشتن.

وعجيب تر از آن است دوست داشته شدن...

وقتي مي‌دانيم کسي با جان و دل دوستمان دارد ....

ونفس‌ها و صدا و نگاهمان در روح و جانش ريشه دوانده ؛

به بازيش مي‌گيريم.

هر چه او عاشق‌تر ، ما سرخوش‌تر،

هر چه او دل نازک‌تر ، ما بي رحم ‌تر .

تقصير از ما نيست ؛

تماميِ قصه هايِ عاشقانه،

اينگونه به :((گوشمان خوانده شده‌اند))

 

فاصله گرفتن از ادم هايي كه دوستشان داريم بي فايده است...

زمان به زودي نشان خواهد داد جانشيني براي انها نيست

 

 

هيچ چيز ويرانگرتر ازاين نيست كه متوجه شويم كسي كه ازصميم قلب دوستش داشته ايم عمري فريبمان داده است. "يکي باش

 

براي يک نفر" ... نه تصويري مبهم در خاطره ها

 

ميدوني سخت ترين لحظه ها ي زندگي چيه؟؟؟؟وقتي بفهمي واسه كسي كه تمام زندگيته فقط يه تجربه بودي.

 

 

 

هی فلانی زندگی شاید همین باشد ،

یک فریب ساده و کوچک ،

آن هم از دست عزیزی که زندگی را جز برای او و جز با او نمی خواهی...


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در سه شنبه نوزدهم خرداد 1388 ساعت 15:53 موضوع | لینک ثابت


تفاوت های عشق و دوست داشتن

تفاوت های عشق و دوست داشتن


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در سه شنبه نوزدهم خرداد 1388 ساعت 15:52 موضوع | لینک ثابت


ضرب المثل های انگلیسی (1)

ضرب المثل های انگلیسی (1)

 

1.once upon a time یکی بود یکی نبود  
 


2.when there is a will,there is wayخواستن توانستن است .

3.take no painزحمت نکش.

4.it slipped my tungeاز دهنم در رفت.

5.i decided to do without itاز خیرش گذشتم.

6.do not cost your pearls before swineپول علف خرس است.

7.longer is the best sauceآدم گرسنه سنگ هم می خورد

دلخوشی ازش ندارم 8.iam sore at her

9.you can not serve God & mammonشما نمی توانید هم به خدا خدمت کنید هم به ثروت

10.you don,t lose by itاز آن بد نمی بینی.

11.heven help him this timeخدا به دادش برسد.

12.it is a herculean task کار حضرت فیل است .

13.you must be out of your mind تو باید دیوونه شده باشی.

14.i felt it in my bones به دلم برات شده بود .

15.put yourself to gether حواست را جمع کن .

16.i don,t feel well حال ندارم.

17.i,m in a good mood سر حالم.

18.we are even ما حساب نداریم .

19.you are asking for it تنت می خارد.

20.pleas exuse my back ببخشید پشتم به شماست

21.be a good felow and do it جون من اینکار رو بکن.

22.lightly come ,light go باد آورده را باد می برد.

23.one swallow doesn,t make a summer


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در سه شنبه نوزدهم خرداد 1388 ساعت 15:52 موضوع | لینک ثابت


دوستت دارم

با سلامی به تمامی لحظه های زیبا

تمامی لحظه های زیبا ارزانیتان باد

 

 

 


پشت درهای بسته...
وقتی درهای قلبت رو بستی و تک و تنها میون تاریکی نشستی...
وقتی فکر می کنی هیچ قلبی برات نمی زنه وقتی فکر میکنی
نگاه های قشنگ ازت دور شدن
وقتی دیگه فکر می کنی مهربونی رفته به اسمون
وقتی فکر می کنی دیگه ستاره ها مال هیشکی نیستن
وقتی دیگه هیچ چیزی قشنگ نیست...
وقتی پشت همین درهای بسته یکی داره در میزنه و بهت میگه
دوستت دارم...
بدون اون قلب منه که میون این همه بی کسی بازم
دوستت داره  


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در سه شنبه نوزدهم خرداد 1388 ساعت 15:51 موضوع | لینک ثابت


خدا را شکر

خدا را شکر ...



 

خداراشكر كه تمام شب صداي خرخر شوهرم را مي شنوم . اين يعني او زنده و سالم در كنار من خوابيده است.


I am thankful for the husband who snores all night, because that means he is healthy and alive at home asleep with me


____________

 

خدا را شكر كه دختر نوجوانم هميشه از شستن ظرفها شاكي است.اين يعني او در خانه است و در خيابانها پرسه نمي زند.


I am thankful for my teenage daughter who is complaining about doing dishes, because that means she is at home not on the street


____________


خدا را شكر كه ماليات مي پردازم اين يعني شغل و در آمدي دارم و بيكار نيستم.


I am thankful for the taxes that I pay, because it means that I am employed.


____________

 

خدا را شكر كه لباسهايم كمي برايم تنگ شده اند. اين يعني غذاي كافي براي خوردن دارم.


I am thankful for the clothes that a fit a little too snag, because it means I have enough to eat


____________

 

خدا را شكر كه در پايان روز از خستگي از پا مي افتم.اين يعني توان سخت كار كردن را دارم.


I am thankful for weariness and aching muscles at the end of the day, because it means I have been capable of working hard


____________

 

خدا را شكر كه بايد زمين را بشويم و پنجره ها را تميز كنم.اين يعني من خانه اي دارم.

 

I am thankful for a floor that needs mopping and windows that need cleaning, because it means I have a home


____________

 

خدا را شكر كه در جائي دور جاي پارك پيدا كردم.اين يعني هم توان راه رفتن دارم و هم اتومبيلي براي سوار شدن.

 

I am thankful for the parking spot I find at the far end of the parking lot, because it means I am capable of walking and that I have been blessed with transportation


____________

 

خدا را شكر كه سرو صداي همسايه ها را مي شنوم. اين يعني من توانائي شنيدن دارم.


I am thankful for the noise I have to bear from neighbors, because it means that I can hear


____________

 

خدا را شكر كه اين همه شستني و اتو كردني دارم. اين يعني من لباس براي پوشيدن دارم.


I am thankful for the pile of laundry and ironing, because it means I have clothes to wear


____________

 

خدا را شكر كه هر روز صبح بايد با زنگ ساعت بيدار شوم. اين يعني من هنوز زنده ام.


I am thankful for the alarm that goes off in the early morning house, because it means that I am alive


____________

 

خدا را شكر كه گاهي اوقات بيمار مي شوم. اين يعني بياد آورم كه اغلب اوقات سالم هستم.


I am thankful for being sick once in a while, because it reminds me that I am healthy most of the time


____________

 

خدا را شكر كه خريد هداياي سال نو جيبم را خالي مي كند. اين يعني عزيزاني دارم كه مي توانم برايشان هديه بخرم.


I am thankful for the becoming broke on shopping for new year , because it means I have beloved ones to buy gifts for them


____________

 

خداراشكر...خدارا شكر...خدارا شكر


Thanks God Thanks God Thanks God


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در شنبه شانزدهم خرداد 1388 ساعت 10:34 موضوع | لینک ثابت


شعر بسیار زییایی از یکی از دوست های خوبم که برام سروده است

یک روز به قلبی که در او مرده ایم خواهم تاخت

آن خانه که حسرتش به گور برده ایم خواهم ساخت

آن روی خوشی که در جهان ندیده ایم خواهم دید

این دل بی همان کس که از او نا برده ایم خواهم باخت

 

ممنون از دوست خوبم (پ) جان


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در دوشنبه یازدهم خرداد 1388 ساعت 23:18 موضوع | لینک ثابت


خانه ای ساخته ام
پلکانش همه مهر،دربهایش احساس
شیشه اش آینه ادراک است
آه اما خانه
ساکنش درویش است ، آن تهیدست خیال ، آن تهیدست رفیق
او کسی می خواهد رغبت یکرنگی در وجودش باشد
او کسی می خواهد که وجودش باشد
رنج ابیات دلش را خواند ، هیجان نگه اش را داند
او کسی می خواهد ، نی لبک زن باشد
بربط و ضرب و سه تار
همه فرمانبر دستش باشند
ماه وخورشید و فلک ، همه محو نگه نرگس مستش باشند
او تو را می خواهد
نغمه اش شیوا کن
خانه اش زیبا کن


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه دهم خرداد 1388 ساعت 18:45 موضوع | لینک ثابت


زندگی

زندگي همچون يك خانه شلوغ و پراثاث و درهم و برهم است و تو درآن غرق . اين تابلو را به ديوا ر اتاق مى زنى ، آن قاليچه را جلو پلكان مى اندازى، راهرو را جارو مى كنى، مبلها به هم ريخته است مهمان ها دارند مى رسند و هنوز لباس عوض نكرده اى در آشپزخانه واويلاست وهنوز هم كارهات مانده است .

 يكي از مهمان ها كه الان مى آيد نكته بين و بهانه گير و حسود و چهار چشمى همه چيز را مى پايد . از اين اتاق به آن اتاق سر مى كشى، از حياط به توى هال مى پرى، از پله ها به طبقه بالا ميروى، بر ميگردى پرده و قالى و سماور گل و ميوه و چاى و شربت و شيرينى و حسن وحسين و مهين و شهين ....... غرقه درهمين كشمكشها و گرفتاريها و مشغوليات و خيالات و مى روى و مى آ يى و مى دوى و مى پرى كه ناگهان سر پيچ پلكان جلوت يك آينه است از آن رد مشو...!

لحظه اى همه چيز را رها كن ، خودت را خلاص كن، بايست و با خودت روبرو شو نگاهش كن خوب نگاهش كن ا و را مى شناسى ؟ دقيقا ور اندازش كن كوشش كن درست بشنا سي اش، درست بجايش آورى فكر كن ببين اين همان است كه مى خواستى با شى ؟

 اگر نه پس چه كسى و چه كارى فوريتر و مهمتر از اينكه همه اين مشغله هاى سرسام آور و پوچ و و روزمره و تكرارى و زودگذر و تقليدى و بي دوام و بى قيمت را از دست و دوشت بريزى و به او بپردازى، او را درست كنى، فرصت كم است مگر عمر آدمى چند هزار سال است ؟! چه زود هم مى گذرد مثل صفحات كتابى كه باد ورق مى زند، آنهم كتاب كوچكى كه پنجاه، شصت صفحه بيشتر ندارد

دکتر شریعتی


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه دهم خرداد 1388 ساعت 18:44 موضوع | لینک ثابت


زندگی

سلامم به آفتاب وجودتان

که بی دریغ بر همه می تابیدو سخاوت جزئی از وجودتان است

 

 

 

زندگی

بیائید زندگی کنیم ، تجربه را تجربه نکنیم ،

زندگی را هم تجربه نکــنیم ،

از خاطره ها زندگی نســازیم ،

زندگی را هـم خاطره نکــنیم ،

در رویا های ناتمام خود سیر نکنیم ،

زنده باشــیم و زندگی کــنیم ،

شاد باشیم و شادی بیافرینیم ،

غربت را در قربت دور بینــدازیم ،

تا زندگیمان رنگ زندگی و زنده بودن به خود بگیرد .

قدر داشته ها یمان را بدانیم و افسوس

نداشته ها را نخوریم ، که بی ثمر است .

به رویاها تکیه نکنیم چرا که تنه ای پوسیده است

و تهی که برزمینمان می زند . به خودمان تکیه کنیم

که گاهی محکمتر از خویش خویشتن نیست .


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه دهم خرداد 1388 ساعت 18:44 موضوع | لینک ثابت


رمز موفقیت (انگلیسی با ترجمه) جالب

رمز موفقیت (انگلیسی با ترجمه) جالب


Believe in yourself
-خودت را باور کن.

Be brave...but it's ok to be afraid sometimes
-شجاع باش ...ولی بعضی وقتها خوبه که بترسی.

Study hard
-سخت مطالعه کن.

Give lots of kisses
-بوسهای زیادی بده.

Laugh often
-اغلب بخند.

Don't be overly concerned with your weight, it's just a number
-به وزنت زیادی اهمیت نده آن فقط یک عدد است.

Always try to see the glass half full
-همیشه نیمهء پر لیوان رو ببین.

Meet new people, even if they look different to you
-افراد جدیدی رو ملاقات کن هر چند اونا برات نگاه متفاوت داشته باشند.

Remain calm, even when it seems hopeless
-آرام باش حتی زمانیکه نومیدی.

Take lots of naps..
-چرتهای زیادی بزن.

Be weird whenever you have the chance
-زمانیکه فرصتی داری, خارق العاده باش.

Love your friends, no matter who they are
دوستانت رو دوست داشته باش هر کی که باشند .

Don't waste food
-غذا رو اسراف نکن.

RELAX
-راحت باش .

Take an occasional risk
-گاه و بیگاه ریسک کن.

Try to have a little fun each day
-سعی کن هر روز یه کمی تفریح داشته باشی ........این مهم است .

...it's important

Work together as a team
-با دوستانت تیمی کار کن.

Share a joke with friends
-با دوستانت جوک بگو.

Fall in love with someone..
عاشق کسی باش .

...and say "I love you" often
-عاشق شخصی باش......و اغلب بگو "دوستت دارم".

Express yourself creatively
- با قاطعیت خودت را مطرح کن.

Be conscious of your appearance
-از ظاهر خودت با خبر باش.

Always be up for surprises
-همیشه برای سورپرایز ها جلو باش .

Love someone with all of your heart
-شخصی رو با تمام قلبت دوست داشته باش.

Share with friends Watch your step It will get better
- خودت رو با دوستانت مقایسه کن رتبهء خودت رو ببین و آن بهتر خواهد بود.

There is always someone who loves you more than you know

-همیشه شخصی است که تو رو بیشتر از اونیکه خودت می دونی دوست داره

Exercise to keep fit
-برای حفظ تناسب ورزش کن.

Live up to your name
-موافق اسم خودت باش.

Seize the Moment
- زمان را اندازه بگیر .

Hold on to good friends; they are few and far between
دوستان خوبت رو داشته باش آنها مابین دوستان یادی که داری کمند.

Indulge in the things you truly love
- در چیز هایی که دوست داری افراط کن.

Cherish every Sunday
- هر یکشنبه رو گرامی دار (جمعهء خودمون).

At the end of the day... PRAY
- در آخرر وز دعا کن ...چشماتو باز کن و
....... and close your eyes

And smile at least once a day!
- حد اقل یکبا در روز بخند.


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در یکشنبه دهم خرداد 1388 ساعت 18:43 موضوع | لینک ثابت


گزارش تصويري:

گزارش تصويري:

  قدرداني رئيس  صدا و سيما از عوامل مجموعه تلويزيوني يوسف پيامبر

 

 

 

 

اگر می خواهید بقیه عکس ها را ببیند ادامه مطلب را کلیک کنید و یاد تان نرود بدون نظر ادامه مطلب را بازنکنید!


ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در شنبه نهم خرداد 1388 ساعت 11:2 موضوع | لینک ثابت


نرم افزار جدید اسکن تو پی دی اف scan 2 pdf 1.6

نرم افزار جدید اسکن تو پی دی اف scan 2 pdf 1.6

این برنامه عالی جهت جستجوی کامپیوتر شما و پیدا کردن فایل های pdf می باشد که تا قبل از این برای جداسازی این فایل ها کار شما مشکل بود،اما با ورود این نرم افزار به عرصه کامپیوتر این کار آسان شد.همچنین به کمک این نرم افزار شما به راحتی می توانید فایل هایی را که دارید به صورت pdf نیز ذخیره نمایید.شما با این نرم افزار قدرتمند می توانیید فایل هایی را که scan کرده اید یا این که به صورت pdf ذخیره نمودهاید را با image هایتان  ترکیب نمایید.با داشتن این نرم افزار دیگر به نصب چند نرم افزار  که کار کردن با آن ها نیز مشکل می باشد و باعث ایجاد سردرگمی می گردد نیازی نیست.

برخی از ویژگی های نرم افزار scan 2 pdf:

-قابلیت load عکس ها از روی هارد pc

-جستجوی فایل ها

-ذخیره فایل ها به صورت  pdf

-ترکیب فایل ها با image

-ترکیب شده ی چند نرم افزار در یک نرم افزار  

scantopdf.JPG

 

 

 


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در پنجشنبه هفتم خرداد 1388 ساعت 11:11 موضوع | لینک ثابت


فيلم مستندعلمی سیاره

دانلود رايگان فيلم مستندعلمی سیاره زمین (جنگل ها) BBC Planet Earth Jungles

دانلود رايگان فيلم مستندعلمی و فوق العاه زیبای سیاره زمین (جنگل ها) - کاری از کانال بي بي سي Planet Earth Jungles قسمت هشتم مجموعه ی بی همتا و بی نظــیر کره زمین ،جنگل ها نام دارد! با توجه به شرایط متنوع و گوناگون زیست در جنگل ها، انتظار می رود این مکان ها مملو از سکنه هایی باشند که در آن به زاد و و لد و بقای حیات خود مشغولند ! این فرض کاملا درست است ! محیط جنگل ها، محیطی مملو از سکنه هایی است که در آن تلاشی مداوم را برای بقای خود به نمایش گذاشته اند ! این قسمت ضمن معرفی گونه های زیستی ، نمایشی پرشکوه از جنگل ها را برای شما به تصور میکشد !كيفيت اين فيلم مستند دي وي دي DVDRip است. دانلود اين فيلم مستند به صورت رايگان با لينك مستقيم به همراه زير نويس فارسي از ميهن دانلود

در این قسمت ، بیشه ها و جنگل های باران خیز استوایی را به تماشا می نشینیم . این مناطق ، تنها 3 درصد از سطح زمین را پوشانده اند ؛ با این حال نیمی از گونه های جانوری زمین را در خود جا داده اند !
کشور " گینه ی نو " به تنهایی وطن 40 گونه از مرغ بهشتی می باشد . این پرندگان برای اینکه با یکدیگر درگیری نداشته باشند ، هر کدام یک قسمت از جنگل را برای زندگی برگزیده اند .
در اعماق این جنگل ها ، نور خورشید مطاعی ذیقیمت تلقی می شود و مرگ هر درخت ، گونه ای از جانوران را تهدید می کند ! زیرا نهال هایی سر از زمین برون می آورند تا فضاهای خالی باقی مانده را اشغال کنند .
" انجیر " میوه ای محبوب و مشهور است ؛ و حتی دیده می شود که گاه 44 نوع پرنده و میمون از یک درخت آن در حال تغذیه باشند .آواهای جنگل ، از صبح علی الطلوع با صدای " سیامنگ " ها و " اورانگوتان " ها آغاز می شود و در شب با صدای نابه هنجار قورباغه های درختی پایان می پذیرد .اهمیت قارچ ها برای جنگل ، در سکانسی به خوبی دیده می شود که در آن میوه دهی آنها به تصویر کشیده می شود ؛ حتی قارچ انگلی نظیر " کوردیسپس " نیز از این قائله مستثناء نیست .در " کنگو " نیز فیل های جنگلی را مشاهده می کنیم که برای تغذیه از ماده ای معدنی و رسی ، به فضای بازی در جنگل قدم می گذارند و گل و لای را به هم می زنند .
و در نهایت می بینیم که تنها این " شامپانزه " ها هستند که می توانند هم بر روی زمین و هم در میان شاخ و برگ درختان به جستجوی غذا بپردازند .

bbc planet earth Jungles فيلم مستند بي بي سي

تصاويري از اين فيلم مستند زيبا رو در عكس زير مشاهده ميكنيد:

bbc planet earth jungles فيلم مستند


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در پنجشنبه هفتم خرداد 1388 ساعت 11:8 موضوع | لینک ثابت


با شنيدن شغل هر كس ميگوييم ... واییییییییییییییی

با شنيدن شغل هر كس ميگوييم ...

 

 

كارمند بانك: مي توني يه وام واسه ما جور كني؟

 مهندس كامپيوتر: من كامپيوترم ويروسي شده مي‌توني ويندوزم رو عوض كني؟

 پزشك عمومي: مي‌توني براي چهارشنبه كه بچه‌ام نرفته مدرسه يه گواهي بنويسي؟

 دندانپزشك: بيا اين دندون عقل من رو نگاه كن ببين سياه شده بايد بكشمش يا پرش كنم؟

 تعميركار ماشين: اين ماشين من نمي‌دونم چرا هي صداي اضافي مي‌ده، مي‌توني بياي يه نيگا بهش بندازي؟!

 بازيگر: واسه كسايي كه ميخوان بازيگر بشن چه نصيحتي داريد؟

 مدير يه جايي: مي‌شه واسه اين بهرام ما يه كار جور كني؟

 موبايل فروش: آقا اين گوشي ۳۳۱۰ ما رو مي‌شه با يه N95 عوض كني؟!

  معلم: اين حسن ما يه خورده تو رياضي‌اش بازيگوشي مي‌كنه مي‌شه اين پنج‌شنبه‌ي قبل از امتحان رياضي‌اش شام تشريف بيارين خونه ما سر راه اين اتحادارو هم يه بار براش بگين؟!

 نماينده مجلس: اين شهرام ما خيلي پسر گليه مي‌خواد زن بگيره مي‌شه كمك كنيد معافي اين بچه‌رو بگيريم؟!

 كارمند سازمان سنجش: سؤالاي كنكور سال بعد رو نداري؟

 نويسنده: يه روز بيا سر فرصت قصه زندگيمو برات تعريف كنم كتابش كني!

 معمار: اين خونه مون بايد كفش سراميك شه و آشپزخونه‌اش اُپن، فكر مي‌كني چند روزه تموم مي‌كني؟

 طلا فروش: الان اوضاع سكه چجورياس؟

 اقتصاد‌دان: بالاخره اين بنزين رو مي‌خوان چي‌كار كنن؟ يه سوال ديگه: مي‌دوني اصلاً‌ درآمد نفتي ايران چقده؟

 وكيل: من اگه بخوام حضانت بچه‌ام رو بگيرم چي‌كار بايد بكنم؟

 روان‌شناس: من الان يه چند وقتيه بچه‌ام شبا جاشو خيس مي‌كنه، شوهرم هم شيش ماهه خونه نيومده، خودمم فكر كنم افسردگي گرفتم، حالا چي‌كار مي‌توني برام بكني؟

 تايپيست: يه پايان نامه دارم ۹۵۸ صفحه اصلاً وقت ندارم تايپش كنم،‌ نظر تو چيه؟
 

واقعاً چرا اينجوريه كه هميشه با ديدن بقيه ياد درد و مشكلاي خودمون مي‌افتيم؟


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در چهارشنبه ششم خرداد 1388 ساعت 10:34 موضوع | لینک ثابت


زندگی

وقت خوشبختی کی است ؟

 
 

همه ما خودمان را چنين متقاعد ميكنيم كه با ازدواج زندگي بهتري خواهيم داشت، وقتي بچه دار شويم بهتر خواهد شد، و با به دنيا آمدن بچه‌هاي بعدي زندگي بهتر....

ولي وقتي مي‌بينيم كودكانمان به توجه مداوم نيازمندند، خسته ميشويم.

بهتر است صبر كنيم تا بزرگتر شوند.

فرزندان ما كه به سن نوجواني ميرسند، باز كلافه ميشويم، چون دايم بايد با آنها سروكله بزنيم. مطمئناً وقتي بزرگتر شوند و به سنين بالاتر برسند، خوشبخت خواهيم شد.

با خود ميگوييم زندگي وقتي بهتر خواهد شد كه :

همسرمان رفتارش را عوض كند،يك ماشين شيكتر داشته باشيم، بچه هايمان ازدواج كنند،

به مرخصي برويم و در نهايت بازنشسته شويم....

حقيقت اين است كه براي خوشبختي، هيچ زماني بهتر از همين الآن وجود ندارد.

اگر الآن نه، پس كي؟ زندگي همواره پر از چالش است..

بهتر اين است كه اين واقعيت را بپذيريم و تصميم بگيريم كه با وجود همه اين مسائل، شاد و خوشبخت زندگي كنيم.

خيالمان ميرسد كه زندگي، همان زندگي دلخواه، موقعي شروع ميشود كه موانعي كه سر راهمان هستند ، كنار بروند:

مشكلي كه هم اكنون با آن دست و پنجه نرم ميكنيم، كاري كه بايد تمام كنيم،

زماني كه بايد براي كاري صرف كنيم، بدهي‌هايي كه بايد پرداخت كنيم و ...

بعد از آن زندگي ما، زيبا و لذت بخش خواهد بود!

بعد از آنكه همه اينها را تجربه كرديم، تازه مي فهميم كه زندگي، همين چيزهايي است كه ما آنها را موانع مي‌شناسيم.

اين بصيرت به ما ياري ميدهد تا دريابيم كه جاده‌اي بسوي خوشبختي وجود ندارد.

خوشبختي، خودٍ همين جاده است.. پس بياييد از هر لحظه لذت ببريم..

براي آغاز يك زندگي شاد و سعادتمند لازم نيست كه در انتظار بنشينيم:

در انتظار فارغ التحصيلي، بازگشت به دانشگاه، كاهش وزن ، افزايش وزن، شروع به كار، ازدواج، شروع تعطيلات، صبح جمعه، در انتظار دريافت وام جديد، خريد يك ماشين نو، باز پرداخت قسطها، بهار و تابستان و پاييز و زمستان، اول برج، پخش فيلم مورد نظرمان از تلويزيون، مردن، تولد مجدد و...

خوشبختي يك سفر است، نه يك مقصد.. هيچ زماني بهتر از همين لحظه براي شاد بودن وجود ندارد.

زندگي كنيد و از حال لذت ببريد.. اكنون فكر كنيد و سعي كنيد به سؤالات زير پاسخ دهيد:

1. پنج نفر از ثروتمندترين مردم جهان را نام ببريد.

2. برنده‌هاي پنج جام جهاني آخر را نام ببريد.

3. آخرين ده نفري كه جايزه نوبل را بردند چه كساني هستند؟

4. آخرين ده بازيگر برتر اسكار را نام ببريد.

نميتوانيد پاسخ دهيد؟ نسبتاً مشكل است، اينطور نيست؟

نگران نباشيد، هيچ كس اين اسامي را به خاطر نمي آورد.

روزهاي تشويق به پايان ميرسد!

نشانهاي افتخار خاك مي گيرند!

برندگان به زودي فراموش ميشوند!

اكنون به اين سؤالها پاسخ دهيد:

1. نام سه معلم خود را كه در تربيت شما مؤثر بوده‌اند ، بگوييد.

2.. سه نفر از دوستان خود را كه در مواقع نياز به شما كمك كردند، نام ببريد.

3. افرادي كه با مهربانيهايشان احساس گرم زندگي را به شما بخشيده‌اند، به ياد بياوريد.

4. پنج نفر را كه از هم صحبتي با آنها لذت ميبريد، نام ببريد. حالا ساده تر شد، اينطور نيست؟

افرادي كه به زندگي شما معني بخشيده‌اند، ارتباطي با "ترين‌ها" ندارند،ثروت بيشتري ندارند، بهترين جوايز را نبرده‌اند، ....

آنها كساني هستند كه به فكر شما هستند، مراقب شما هستند، همانهايي كه در همه شرايط، كنار شما ميمانند ...

كمي بيانديشيد. زندگي خيلي كوتاه است. و شما در كدام ليست قرار داريد؟ نميدانيد؟

اجازه دهيد كمكتان كنم.

شما در زمره مشهورترين نيستيد...،

شما از جمله كساني هستيد كه براي درميان گذاشتن اين پيام در خاطرمن بوديد


 

نوشته شده توسط انجینیر همایون ضیاء در چهارشنبه ششم خرداد 1388 ساعت 10:32 موضوع | لینک ثابت


report phishing report abuse This page is hosted by XM.COM - Free Web Hosting